年五十而奉母,至于不离女树旁。在孟子刚刚出生时,他无法向父母祝福。后来,生了一只小猪,他看见就一定会送给孟子;他问:“按规定没有两个儿子,哪个是最重要的呢?”有一天小猪病了,孟母和它哭得就像丧亲一样。后来因为病情严重请医生治疗。有人称赞孟子,说他:“只是个无学识的家伙。”然而,儒学是君子的道德标准,这小家伙,还有待改进。当他正式开始工作时,小猪也走丢了。因为孟子虽然不普通,但还不足以多长什么知名。

孟母戒子文言文:
孟母初入邑,孟子拜路傍,曰:“傅说之云旦暮父母孝,焉得无谤讳?”年五十而奉母,至于不离女树旁。始抱子之时,不能祝也。既而生彘,见子必赐之;曰:“法无二子,孰最于此何?”母曰:“此轻物也。”他日彘病,母与哭之如吊。曰:“况吾生子也!”后致命于医。曰:“犹数钱尔。”
母曰:“吾以此子甚贫。或谓之,曰:‘孺子不儒’。亦吾所欲也。然儒者,君子之道也。孺子,吾所未若焉。夫百乘之家,覆车毂陷;必有后于世者。然则吾,是受仕也,必当济于世矣。乃力学而强通;小故辄舍之;视人之过,如过也;卒然舍之。暮春者,犁庭未尽。使人召募而得之金斗,以助耕者。五日,其僮不欲识之;弗敢问也。后旬日乃识之。至于入躬,彘亦亡。吾闻之,庄子云:“舆大夫人闻鸟之声而知夫山之开。”
母吾无心焉。以孺子之不贱也,故谓之‘不中人’。孺子之德,其犹皓齿之于牙,美也;犹颜色之于色,鲜也;犹得色之于鹿,好也。亦何足以多之哉!岂独百乘之家有后于世者乎?然则吾所困于世者,异于是也已矣。故曰‘不知其不愚’。”
以下是这段文言文的翻译:
孟母初次进城,孟子在路边拜见她,对她说:“傅说曾说,早晚孝顺父母,怎么会遭受人们的闲言碎语呢?”孟母五十岁就开始奉养母亲,甚至一直坚守在树旁边不离开。在孟子刚刚出生时,他无法向父母祝福。后来,生了一只小猪,他看见就一定会送给孟子;他问:“按规定没有两个儿子,哪个是最重要的呢?”孟母答道:“它只是个轻贱的东西。”有一天小猪病了,孟母和它哭得就像丧亲一样。她说:“更不用说我生的是儿子了!”后来因为病情严重请医生治疗。医生说:“还要加钱。”孟母说:“我家贫穷,要是再多加钱,就受不起了。”有人称赞孟子,说他:“只是个无学识的家伙。”这也正是我所希望的。然而,儒学是君子的道德标准,这小家伙,还有待改进。纵然百辆马车的大家庭翻了车,没了车轴,一定会有后代繁衍下去。那么,就我而言,我生活较艰难,定会渡过难关。于是,他一直努力学习,广泛涉猎,讨厌那些小事,看到别人的缺点就好像看到自己的缺点,最终突然抛弃了他们。已经接近暮春,正犁田没有犁完。他派人去招募来解决这个问题,结果找到一桶装满金子的容器,用来支付劳动者报酬。五天过去了,他的仆人不敢认得出来,也不敢问。十多天后才认出来。当他正式开始工作时,小猪也走丢了。我听说庄子说:“贵族听见了鸟的叫声就看得出山有没有裂开。”我也不以此为意。因为孟子虽然不普通,但还不足以多长什么知名。岂止百辆马车的大家庭会有后代繁衍下去呢?那么我的困恼和大家有所不同了。所以说:“我不知道我孩子的聪明是不是不够。”
