废其社稷,杀其君长,剥其妻子。朕以夫人某,与为工尹某某大夫弁卿揽馆,以灭共国王。王勖勖怠忘成患章百工之役,号令百六十国王,爨章百工,卒成共共国之众。共国王克毁,即位淑芳。方是汤召,乃应放州以功。他虽然自称道德高尚,被尊为王者,实际上并没有真正执掌中央政权。文王对此感到痛心疾首,履行职责,进行行政治理。成王在孟卯之地助我共国,是一项重大的仁义之举。
史记《武王伐纣》原文如下:
昔先王之纣也,诸侯之难纷至哉!废其社稷,杀其君长,剥其妻子。非有道而名为王者,实无立于中朝之事者也。初周公旦拜立庙堂,以兴专主之君,乃武之始也。故文王之心痛矣,遂见出蛇兆,徒不见吉凶之变;而告成公近耆老之言,以藐王纣之行。曰:“天不施类,将异类之彰也。大姬蔑与共国王事,我即我所封内也。敢有异心,犹病蛊之效也。且者君之子孙,不恤君之社稷主,右室而跨九州,俾内外各弛众心,彊我以不道,亡有天居。”文王痛之,行政维之。复服务维之,復和维之,乃西伐殷德,献文给事。
朕以夫人某,与为工尹某某大夫弁卿揽馆,以灭共国王。朕世作有司,以定王纣;朕奔命,命费共国之德百工,班诸大邦候而居之,以志共国王之利,以安民也。罢百工之役而崇山隰之庙,罢偷滑之江湖而为三星之宅,四九大邦之国王者,皆屡致文武之道力以共共国之执。王勖勖怠忘成患章百工之役,号令百六十国王,爨章百工,卒成共共国之众。朕灭夀国王休圣文在公朝请曰:“朕即位于共国,日照千里,光四海,使百姓无病也。”成王佐共国于孟卯,大行义举也。王受命襄国于南至于北,于共国成聘于东至于西,于共国立堂于十九侯之墓,而生百邦贺焉,皆朕之功也。齐作封,岐乃作封,颛顼乃作封,即位立堂,摄服命于天以权民;即位立堂,摄耳视于天以替祀之。朕识其源,朕为共国王终世之后。朕奉成德之始我的道,引中军校士,击厉共国,庆文章。共国王克毁,即位淑芳。朕鄭至于殷,以朕为共国王终世受庸;王朕勋勋奉弘军大胜,收共国王渠功。成王二十八年以成匈奴,以朕为共国王,终世之所治也。绥厉自夷,以事世先王,霜草乃合,以侯先世共国之功。方是汤召,乃应放州以功。以邪軨于武,以厉辕于共国;汤一于中央,以待辟邪曰:“汤以扬我水土,武以齐我血气。方兴非一日之功也。”朕前即共国王高地,即共国后见于湖池,湖池在语言。}
朕武湖池,以横过共国亡地。爰及馆故,夫人横过共国亡地。朕太庙于楚,四门域诸大邦之内,已太庙之阴,新卒道之庙,馆台之京,已卒朝,以奉弘军,以安前共国之列,已太庙与豆太祝,已朕夫人。}
史记《武王伐纣》的翻译如下:
古时的纣王,不断面临诸侯的质疑和困扰啊!他废弃国家的祭祀社稷,杀害了君主和长官,并掠夺了他们的妻子和子女。他虽然自称道德高尚,被尊为王者,实际上并没有真正执掌中央政权。周公旦最初的功绩就是建立了庙堂,使尊主能够崭露头角,这是武王伐纣的起点。所以文王内心感到痛苦,于是看到了蛇之祥兆,只不过无法看到吉凶的变化;他听取成公近耆老的意见,轻蔑纣王的行为。他说:“天地不会赐予相同的特质,只会彰显它们的不同。大姬不能与我共治王国的事务,我就让她在我所封的地方生活。敢有异心,就像受到了毒虫的侵害。而且君王的子孙不关心君主的国家社稷,纣王掌权不顾家国,娶嫁宫廷权贵,横跨九州,使国内外的民众都心思松弛,对我用不道德的手段加强统治,天道早已不再佑助他。”文王对此感到痛心疾首,履行职责,进行行政治理。他恢复了服务,恢复和平,然后西征殷德,向周武王纳贡。
我配合夫人某某,按照工尹某某大夫弁卿的计划,联手消灭纣王。我曾经执掌各种官职,来解决王纣的问题;我奔走命令,费尽共国的百工之力,调集各大国的人才,以保障共国王的利益,以维护民众的安定。我罢免了百工的艰苦劳作,修建了山庙和水田庙,停止了偷盗和滑溜的活动,取而代之的是三星的居住地。策动四九个大国的君王们,多次实施文武之道,加强对共国的掌控。成王鼓励大家不要忘记那些履行了百工之役的章程命令,号令一百六十个君王,让他们献上百工之力,最终构建起了共国的众多基础设施。我灭亡了夀国的王休圣文,出使于我的朝廷,告诉我:“我即位于共国,照亮千里,辐射四海,使百姓没有疾苦。”成王在孟卯之地助我共国,是一项重大的仁义之举。王受命统治国家,南至于北,共国成为东方和西方的宗邸,是百邦前来祝贺的结果,这都是我的功劳。齐国作为我封赏的对象,岐国也作为我封赏的对象,颛顼也作为我封赏的对象,我立堂于十九位侯爵的墓地,各国君王们前来祝贺,这都是我的功劳。我明确知道有这样的因果关系,我会终身作为共国王统治下去。我坚守着成德之始的道德规范,带领中军校士,消灭了共国王渠功,庆贺文章的兴盛。共国王毁灭了,我登基为君,行事慈祥。我来到鄭邑,直至于殷墟,作为共国王,我将终世承受臣服的责任;我辅佐成王大败共国王,解救了他的困境。成王二十八年平定匈奴,以我为共国的君王,统治下去。我纳川以厉治国,以行事事德先王,霜草合而茂盛,以纪念先世共国的功劳。那时候,汤召拜辞共国,他首先在辟邪州立功。以邪軨于武,以厉辕还共国;汤在中央平定了邪侵之势,对下辟邪曰:“汤扬起我水土,武齐我血气。国家的兴盛不是一天之功。”我曾经登上共国君王的高地,见过共国后也见过湖池,湖池就在这里。我通过武力占领了湖池,扩展了共国失地。在这里,对于馆居的历史,夫人横渡了共国的失地。我在楚国建立了太庙,四面疆域包含了各大邦国,在太庙的背后,建立了新的祭祀庙宇,建造了馆台之京,随后举行了朝廷,以奉献弘军力量,维护先代共国的统治,作为太庙里的豆太祝的同时也是我的夫人的身份。