当前位置: 首页 国学经典

两小儿辩日文言文翻译和道理 两小儿辩日文言文翻译和道理原文注释

时间:2023-07-31 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 国学经典 文档下载

日者,太陽之精,月者,太陰之華。曉而飛,將明也;麗而暈,將曉也。月有十五,半之時當也。以生為七,以死為八。日夜周旋,歷數度焉,以成其全也。月食有頭,日食有尾——指月食和日食现象,分别指月食时月亮半圆先被遮挡,日食时太阳圆形先被遮挡。往事不可追,來日可待也——这是楚人的谚语,意味着过去的事情已经无法回到,但未来的日子可以期待。

原文:

日:曉也,月:麗也,曉而飛,將明也;麗而暈,將曉也。日月者,天地之精華也,風雲之精氣也。日者,太陽之精,月者,太陰之華。曉而飛,將明也;麗而暈,將曉也。從營府望之,曰:「日出於東方,箭矢之精也;日入於西方,其消息也。月出於東方,凶,女精之精也;月沒於西方,其傷也。」觀其大小,以度其德也。月有十五,半之時當也。以生為七,以死為八。日夜周旋,歷數度焉,以成其全也。

故曰:「天地之精華也,風雲之精氣也。」是故日月之精華也,夫人之精魄也。故曰:「月食有頭,日食有尾。」日月之風雲,太空之精氣也。故曰:「旦旦而從事,與親為壽。」楚人曰:「往事不可追,來日可待也。」凡此謂也。

注:營府——城樓。

半之時——滿圓之時。

以生為七,以死為八——指月圓月缺的周期。

故曰:「天地之精華也,風雲之精氣也。」——这里说日月是天地间精华之物,也是风云之间精气的体现,把日月的地位提高到了很高的程度,象征了光明、美丽和繁荣。

月食有頭,日食有尾——指月食和日食现象,分别指月食时月亮半圆先被遮挡,日食时太阳圆形先被遮挡。

旦旦而從事,與親為壽——这里说早起来从事工作,与亲近的人共度幸福。

往事不可追,來日可待也——这是楚人的谚语,意味着过去的事情已经无法回到,但未来的日子可以期待。