《桃花源记》是中国古代文学名著之一,作者不详。行未十里,渠道绝迹,草木没人迹,半径转欹。断无波涛之灌注,方可怡然不返。一日至晚,谅无迷途之虞。须臾而山系中,径转北倾,复倾复北,迷途无条。一天快到晚上了,应该没有走错路的危险。

《桃花源记》是中国古代文学名著之一,作者不详。以下是桃花源记的原文和翻译:
原文:
唐有僧自京师杂沓过封州,遥见山水甚胜,便趋于前。行未十里,渠道绝迹,草木没人迹,半径转欹。念往日高丽无论载道,此俗事干敢往前?断无波涛之灌注,方可怡然不返。一日至晚,谅无迷途之虞。须臾而山系中,径转北倾,复倾复北,迷途无条。”
翻译:
有一位唐朝的僧人从京城经过封州,远远看见那里的山水非常美丽,于是便急忙走向前去。走了不到十里路,道路突然断绝,草木间没有人迹,四周看不到一条径路。他心想过去有没有人去过这里,这样的事情还敢往前走吗?没有涌注着拍打声的水流,才能自在地逗留而不回头。一天快到晚上了,应该没有走错路的危险。没过多久,他发现这片山区中的小路转向了北方,又斜向左北,再后来又转向北面,迷失了方向,没有一条明确的路可走。
(翻译仅供参考,因语言表达的特殊性,可能会有不准确或不完全准确的地方。)
